《英语翻译系列讲座二:中国古典戏剧英译赏析》讲座通知

发布者:刘昱希发布时间:2023-10-31浏览次数:10

主讲人:张玲

主讲时间:2023-11-01 15:10:00

主讲人简介:张玲,苏州大学博士,副教授,中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会理事,校级中国典籍翻译研究中心副主任。曾在英国曼彻斯特大学和美国Century College访学。迄今在外语类核心期刊和省级期刊上共发表论文近30篇以及译文6篇。出版译著3部,其中1部被收入国家重大出版工程“大中华文库”。主编译著1部,获省部级图书奖一等奖,该书版权被授予英国布鲁姆斯伯里出版集团(Bloomsbury Publishing PLC)并在全球出版发行。参与翻译出版译著2部。出版专著3部,其中1部所属书系获省级社会科学优秀成果奖一等奖。主持完成国家社科基金项目、江苏省教育厅高校哲学社会科学项目和校级科研项目各1项。主编翻译教材2部,副主编翻译教材1部。参与学院联合国文件等校内外机构和团体的文件、演出字幕、新闻、论文等翻译工作。指导学生发表译文、参加省级创新项目、笔译大赛、学术论坛并获奖。曾获江苏省高校青年教师英语授课竞赛一等奖、校级青年教师课堂教学竞赛二等奖。

主讲内容:中国古典戏剧大花园绚丽缤纷,英文翻译和全球传播令其在世界戏剧之林和舞台大放光彩。本讲座将与大家共同欣赏那些最亮丽的永不凋谢的戏剧之花。

讲座地点:3-201室

主办部门:welcome欧洲杯买球